Kanashimi no Kizu lyrics

Kanashimi no Kizu lyrics
Kanashimi no Kizu/Les cicatrices de la tristesse

Itsumademo kanjiteta kono omoi dake
Tomadou kotobakari ja
Nanimo hajimari wa shinai

Je n'ai ressentis que ce sentiment pendant si longtemps
De la confusion seule
Rien ne commencera jamais.


Toki wo tsugeru hikari no ame wo
Sotto nagameru you ni hitomi wo tojita
Yume no naka de utsuru keshiki wa
Mayoi kara sametara ashita ni kawaru

J'ai fermé les yeux pour voir doucement
La pluie de lumière qui me dit l'heure.
Le décor qui se réfletait à l'intérieur de mon rêve
Deviendra demain si je me réveille de cette indécision.


Atatameru chikara wo nakushita kokoro ni mo
Mamoritai to sakebu koe wa ima mo kitto

Même dans un coeur perdu on peut trouver une force réconfortante
Et même maintenant on peut entendre une voix qui crie "je veux te protéger
".

Nemure nai kono yoru wa anata wo omou
Sunao ni tsutaete mo ii
Zutto kakushi kire nai yo
Itsumademo kanjiteta kono omoi dake
Tomadou koto bakari ja
Nanimo hajimari wa shinai

En cette nuit sans sommeil je pense à toi
ça ne me dérange pas de te dire sincèrement,
Je ne te le cacherai jamais.
Je n'ai ressentis que ce sentiment pendant si longtemps
De la confusion seule
Rien ne commencera jamais.



Mune ni nokoru tooi kioku wa
Itami kara sametara omoide ni naru

De lointains souvenirs abandonnés dans mon coeur
Deviendront de vrais souvenirs si je me réveille du chagrin
.

Tadoritsuku basho sae mie nai kokoro demo
Todoketai to negau kodou dake wa kitto

Même de cet endroit où je me suis rendue avec peine, ton coeur reste invisible.
La seule chose dont je suis sûre est le battement de mon coeur voulant t'atteindre.


Wasure nai kono yoru ni anata wo omou
Subete wo butsukete mo ii
Zutto osaekire nai yo
Dokomademo shinjiteta kono omoi dake
Tamerau koto bakari ja
Nanimo hajimari wa shinai

En cette nuit innoubliable je pense à toi.
Ca ne me dérange pas si elle détruit tout,
Ce sentiment ne pourra jamais être contrôlé.
Je croirai en ce sentiment n'importe où où j'irai.
Avec l'hésitation seule,
Rien ne pourra jamais commencer.


Wasure nai kono yoru ni anata wo omou
Subete wo butsukete mo ii
Zutto osaekire nai yo

En cette nuit innoubliable je pense à toi.
Ca ne me dérange pas si elle détruit tout,
Ce sentiment ne pourra jamais être contrôlé.


Nemure nai kono yoru wa anata wo omou
Sunao ni tsutaete mo ii
Ima wa kakushi kire nai yo
Itsumademo kanjiteta kono omoi dake
Tomadou koto bakari ja
Nanimo hajimari wa shinai

En cette nuit sans sommeil je pense à toi
ça ne me dérange pas de te dire sincèrement,
Je ne te le cacherai jamais.
Je n'ai ressentis que ce sentiment pendant si longtemps
De la confusion seule
Rien ne commencera jamais

# Posté le dimanche 07 décembre 2008 09:19

Modifié le mardi 24 février 2009 11:23

Kesenai Tsumi

la chanson de fma egalemen disponible dans le Berry Berry SINGLES

parole

# Posté le dimanche 07 décembre 2008 09:11

Modifié le mardi 24 février 2009 11:36

Kesenai tsumi Lyrics

Kesenai tsumi  Lyrics
Itsumo no shisen ni kimi ga ite kokyuu ga dekiru
Boku ni totte nara Sore dake de
Mou Juubun na hazu na no ni
Je te vois habituellement,
Alors je peux respirer,
Même si c'est déjà suffisant pour moi.

Chippoke na boku wa kurikaesu ayamachi bakari
Dorehodo tsuyosa wo te ni shitara
Nani mo kizutsukezu sumu no?

Je suis mesquin et ne fais que répéter les mêmes erreurs.
A quel point dois-je être fort
Pour que rien ne soit blessé?

Mayowazu ni Kono ai wo shinji ikiteyuku
Fusagaranu kizuguchi mo gyu'tto dakishimete

Sans hésitation, je crois en cet amour et continue à vivre.
J'étreindrai fermement ta blessure qu'on n'a pas soignée.

Futari wa aruki-tsuzukeru Ato ni wa modorenai kara
Ima demo kono mune no oku Kesenai tsumi wa itamu kedo
DARLING

Et ensemble, on continuera à marcher,
Car on ne peut retourner en arrière.
Même maintenant, ce pêché ineffaçable
Me fait mal au fond de moi, mais...
Chéri...

Ano hi ushinatta aijou ni setsunasa wo oboe
Boku wa senmei na kono sora no aosa ni sukoshi tomadotte

Je me souviens à quel point ça me faisait mal, cet amour perdu.
Je suis un peu perplexe à cause de la vivacité de ce ciel bleu.


atoe moshi nani ga gisei demo Tada hitotsu shinjita
Kimi no massugu na me ni utsuru setsuna ni saita hana no iro

Par exemple, quand je sacrifie quelque chose,
Je ne crois qu'en une chose,
La couleur de la fleur qui vient de fleurir
Que tes yeux honnêtes réfléchissent.


Muryoku demo kono sadame Tsuyoku ikiteyuku
Te wo musubu taion wa zutto tokeatte
Dattara issou no koto seotta batsu nara tsurakute mo

Même si je suis faible, je vivrai ma destinée de toutes mes forces.
Nous unirons notre force et notre chaleur se joindra pour toujours.
Alors, ça ira même si d'autres pêchés douloureux se produisent,
Tant que je reste avec toi,
Même si nous nous tournons contre les vagues du monde.

Moshi tatoe kimi to kono mama
Sekai no nami ni sakarau dake da to shite mo...

Sans hésitation, je crois en cet amour et continue à vivre.
J'étreindrai fermement ta blessure qu'on n'a pas soignée.

Mayowazu ni kono sadame Ikiru ikiteyuku
Kimi to nara eien mo kitto tsunagatte
Futari de tada mae wo mite dou ni mo naranakutatte
Soredemo kanarazu kimi wo kono te de mamori-

Sans hésitation, je vis ma destinée et continue à me battre.
Si je suis avec toi, nous serons sûrement ensemble pour toujours.
Et ensemble, on ira vers l'avant, même s'il n'y a rien à faire,
Et je continuerai à te protéger de mes mains par tous les moyens.
Chéri

# Posté le dimanche 07 décembre 2008 09:07

Modifié le mardi 24 février 2009 11:34

Kibou No Kakera

ue chanson de nana ke jadore de l'album I scream

parole

# Posté le dimanche 07 décembre 2008 08:36

Modifié le mardi 24 février 2009 13:25

Kibo no kakera lyrics

Kibo no kakera lyrics
Kibou no Kakera / Fragments d'espoir

Oshiete agemashou
Warawanaide kiite ne
Kono sekai no suteki na monogatari

Laisse-moi te raconter quelque chose
Alors écoute sans rire.
C'est la fantastique histoire de ce monde.



Doushite sora ga aoku
Ki wa midori na no ka
Taiyou ga
Anna ni mo mabushii ka wo

Pourquoi le ciel est bleu?
Ou pourquoi les arbre sont verts?
Et pourquoi le soleil
Est-il toujours si rayonnant?


Kitto tabun sore wa
Muzukashii kotoba wo
Hitsuyou nante shite inakute
Te dewa furerarenai kara

Je suis sûr que
Les mots compliqués ne sont pas nécessaires
Pour expliquer ces choses
Parce que nous ne pouvons les sentir avec nos mains.


Ima kanawanai koto no nai
Yume dake wo yume mite yuku no
Sugu ni todokisou na risou yori
Motto zutto hoshii mono ga aru no

Maintenant mettons-nous à seulement rêver
Là où tous les v½ux peuvent s'exaucer
Plutôt que [de viser] un idéal moins ambitieux
[Rappelle-toi que] ce que tu désires est juste là.


Nakitakute nakitakute
Naku no nara namida wo fuite
Datte kawaii no wa egao ga ichiban desho?
Dakedo zenbu to iwasete

Tu veux pleurer, mais tu ne peux.
Si tu pleures, essuies tes larmes.
Parce que je pense qu'un visage souriant est mieux, n'est-ce pas?
Mais je t'inciterai à tout me raconter.


Hora mite koko ni wa
Nai mono nado nai no yo
Bikkuri suru hodo yoku dekiteru no

Hey! Regarde! En ce monde,
Il n'y a rien qu'on ne puisse pas trouver.
Tu serais étonné de voir tout ce que tu pourrais accomplir.


Sokorajuu ni
Kirameku kibou no kakera ga
Chirabatte
Ikura demo kagayaiteru

Là bas,
Des fragments d'espoir illuminés
sont dispersés.
Ils se reflètent, innombrables.


Sou ne sonna koto wa
Wakatteru tsumori de
Sore wa atama no naka de dake de
Nani mo wakaranai mama de

C'est vrai. Même si tu avais l'intention
D'apprendre ces choses,
Se fourrer tout cela dans le crâne
Te laissera ignorant.


Ima owaranai hazu no nai
Ai dakara ai seru you ni
Mou nani mo iranai sore ijou
Dakedo motto konna mono ja nai no

Soit maintenant sûr d'aimer,
Puisque c'est un amour qui ne semble pas finir.
Tu n'as besoin de rien de plus,
Tu ne trouveras plus rien de semblable.


Kowai nara soko ni ite
Soko ni iru nara nakanaide
Datte kawaii no wa egao ga ichiban desho?
Dakara waratte itai yo

Si tu as peur, je serai à tes côtés.
Si je suis auprès de toi, ne pleures pas, s'il te plait.
Parce que je pense qu'un visage souriant est mieux, n'est-ce pas?
Alors, je souhaite que tu continues à sourire.


Afuredasu omoi wo
Jiyuu sugiru sora e
Tokihanatareru toki ga kitara
Kimi wa waratte kureru no...?

Sentiments débordants.
Volants si librement dans le ciel.
Lorsqu'ils seront libérés,
Me sourirais-tu?


Ima kanawanai koto no nai
Yume dake wo yume mite yuku no
Futashika na mirai wo hashiru kara
Dakara zutto suterarezu ni iru no

Maintenant mettons-nous à seulement rêver
Là où tous les v½ux peuvent s'exaucer
Parce que nous courrons vers un futur incertain,
Et parce que je serais toujours ici, sans jamais t'abandonner.


Todoku nara uketomete
Todoitara muri ni mo daite
Datte kanashii no wa mou takusan nan desho?
Dakara imasugu waratte yo

Si ce message te parvient, prends-le par le c½ur.
Lorsqu'il te parviendra, ne soit pas déraisonnable.
Il y a déjà trop de choses tristes [en ce monde], n'est-ce pas?
Alors souris, maintenant!

# Posté le dimanche 07 décembre 2008 08:33

Modifié le mardi 24 février 2009 13:18