Nee kotoba dake ja zutto
Tsutawaranai omoi ga aru kara
Zenbu karappo ni shite
Kocchi wo mite uchinuku hodo
Watashi dake desho
Tokeru made "KISS or KISS"
Puisqu'il y a sûrement des pensées
Qui ne peuvent pas être exprimées avec des mots,
Fais le vide dans ton esprit
Et regarde par ici jusqu'à ce que tu voies à travers moi.
Il n'y a que moi, n'est-ce pas ?
Jusqu'à ce que ça t'atteigne "Un baiser ou un baiser"
Hora ima mitsumeteru
Watashi no egao no oku mo
Hontou no tokoro nante
Sukoshi mo tsukamenai no yo
Maintenant tu regardes
Au plus profond de mon sourire,
Mais tu ne saisiras jamais
Ne serait-ce qu'un bout de ce que je pense.
Dore dake ippai no toki wo sugoshite kitemo
Futatsu wa hitotsu ni nante narenai desho
Peu importe combien de temps nous passons ensemble
Nous deux nous ne pourrons jamais faire un, tu sais.
Nee kotoba dake ja kitto
Musubarenai omoi ga aru kara
Isshun mo nogasanaide
Motto daite kowareru hodo
Watashi dake desho
Honki no mama "KISS or KISS"
Puisqu'il y a des pensées
Qui ne peuvent jamais être connectées avec des mots,
Ne me laisse pas partir, même pour un instant
Et tiens moi fort jusqu'à ce que je risque de me briser.
Il n'y a que moi, n'est-ce pas ?
D'une manière sérieuse "Un baiser ou un baiser"
Sukoshi wa kidzuiteru
Yasashii dake no aijou wa
Muyami ni sosoidemo
Koborete hiete yuku dake
J'ai remarqué il y a juste un petit moment
Que si tu déballes imprudemment
Ton affection en étant simplement tendre
Ca ne fera que déborder et ça deviendra froid.
Donna ni zettai no ai wo shinjite kitemo
Eien ni samenai yume wa mirenai desho
Peu importe combien nous pouvons croire au véritable amour
C'est impossible de faire un rêve dont tu ne te réveilleras pas, tu sais.
Nee kotoba dake ja kitto
Michitarinai omoi ga aru kara
Isshun mo hanasanaide
Motto furete kesenai hodo
Watashi dake desho
Nando demo "KISS or KISS"
Puisqu'il y a des pensées
Qui ne peuvent pas être transmises faute de vocabulaire
Ne me laisse pas, même pour un instant
Et touche-moi plus, jusqu'à ce que [tu laisses des marques] qui ne disparaîtront pas.
Il n'y a que moi, n'est-ce pas ?
Encore et encore "Un baiser ou un baiser
Kono mama unmei no hito to deawanakutemo
Watashi to anata wa koko de deatta desho
Même si nous restons comme nous sommes maintenant, sans rencontrer les gens qui font partie de notre destin
Toi et moi nous sommes rencontrés ici, tu sais.
Nee kotoba dake ja zutto
Tsutawaranai omoi ga aru kara
Zenbu karappo ni shite
Kocchi wo mite uchinuite yo
Watashi dake desho
Honki no mama "KISS or KISS"
Puisqu'il y a sûrement des pensées
Qui ne peuvent pas être exprimées avec des mots,
Fais le vide dans ton esprit
Et regarde par ici jusqu'à ce que tu voies à travers moi.
Il n'y a que moi, n'est-ce pas ?
D'une manière sérieuse "Un baiser ou un baiser"